Fecha/Hora
Fecha(s) - 18/04/2018
8:00 pm - 9:30 pm


Presentación del Caso: Juan Carlos Ríos

Texto: MJosé Olmedo (Págs. 131 – 158)

“Extravíos en el campo del lenguaje”, no solo por sus efectos sino porque es en este campo en el que se hace primordial la figura de aquel que, por medio de la transferencia, puede escuchar lalengua del sujeto.

De esta manera en la séptima ocasión en que nos encontremos nos preguntaremos si pasa la práctica con los psicóticos por la creación y la práctica de una lalengua en la transferencia.

Antes que significación existe una cadena de significantes sin efecto de sentido: saber hacer con la lengua, no sobre la lengua. Pero si existe una relación entre lalengua y la pulsión es vía la repetición y la transferencia.

El significante de la transferencia es el significante Uno. “El Uno encarnado en lalengua”…y fuera de sentido. Una vez despojado del lastre del significado, el significante funciona solo, girando sobre sí mismo en bucle, pero como significante, y apela al efecto de sentido solamente de manera alusiva, sin intención de significación”. El lenguaje es lo que se procura saber respecto de la función de lalengua”.

Eduardo Velázquez

Sede de la Escuela: C/ Pedro Antonio de Alarcón, 91, 1º dcha

Espacio Clínico: Extravíos en el campo del lenguaje. ¿En qué lalengua hay que hablarle?